LIST OF LITERARY
(non-scientific) PUBLICATIONS
by Carl Djerassi
[* denotes books]
1983
1. Paul Klee at Bard. by Carl Djerassi (Poem) In The Graphic Legacy of Paul Klee, Edith C. Blum Art Institute, The Bard College Center, Annandale-on-Hudson, NY, pp. 10-11 (1983).
1984
2. Why Are Chemists Not Poets? by Carl
Djerassi (Poem) In Proceedings of the
Alfred Benzon Symposium 20, (P. Krogsgaard-Larsen, S. Broger Christensen,
and Helmer Kofod, eds.) Munksgaard,
3. Morphine and Related Opioid Analgesics. by
Carl Djerassi (Poem) In Proceedings of
the Alfred Benzon Symposium 20, (P. Krogsgaard-Larsen, S. Broger
Christensen, and Helmer Kofod, eds.) Munksgaard,
4. Lingonberries Are Not Sufficient. by
Carl Djerassi (Poem)
5. Concordance Browsing. by Carl Djerassi (Poem) Wallace Stevens Journal, 8, 108 (Fall 1984).
6. Pure Scientist, You Look With Nice Aplomb. by Carl Djerassi Poem) Wallace Stevens Journal, 8, 109 (Fall 1984).
7. Vocalissima. by Carl Djerassi (Poem) Wallace Stevens Journal, 8, 110 (Fall 1984).
8. Introduction to Paul Klee: Selections from the Djerassi Collection, by Carl Djerassi, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, California, pp. 2-5 (1984).
1985
9. Two Egyptians Being Served by a Nazi. by Carl Djerassi (Poem) Wallace Stevens Journal, 9, 52 (Spring 1985).
10. The Twins. by Carl Djerassi (Poem) Wallace Stevens Journal, 9, 118 (Fall 1985).
1986
11. Introduction to Paul Klee: Figurative Graphics from the Djerassi Collection, by Carl Djerassi, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, California, p. 5 (1986).
12. The Clock Runs Backwards. by Carl Djerassi (Poem) Kenyon Review, 8, 91 (Winter 1986).
13. Catalyst. by Carl Djerassi (Poem) Kenyon Review, 8, 93 (Winter 1986).
14. The Next Birthday. by Carl Djerassi (Poem) Kenyon Review, 8, 94 (Winter 1986).
15. Amour d’Arthropode (III). by Carl Djerassi (Poem) Current Contents, 26, 4 (1986).
16. Introduction to Quartet (by Lewis Thomas). by Carl Djerassi, Arif Press,
17. Cocksure. by Carl Djerassi (Poem) Metrosphere, Issue 4, p. 84 (1986-87).
18. Castor’s Dilemma. by Carl Djerassi
(Short Story)
1987
19. My
20. Diary Entry (
21. Wallace Stevens Was Right. by Carl Djerassi (Poem) Sands 1987, 12 (1987).
22. What’s Tatiana Troyanos Doing in Spartacus’ Tent? by Carl Djerassi (Short Story) Exquisite Corpse, 5, 9 (1987).
23. Maskenfreiheit. by Carl Djerassi (Short Story) The Crescent Review, 5 (2) (1987).
24. Introduction
to Pattern and Process: Nature and Architecture in the Work of Paul Klee. by
Carl Djerassi
25. Three Variations on a Theme by Callosobruchus. by Carl Djerassi (Poem) New Letters, 54, 112 (Fall 1987).
26. Godfather
1988
27. Why Are Chemists Seldom Poets? by Carl
Djerassi (Poem)
28. Introduction to The In-Between-World of Paul Klee. by Carl Djerassi, San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, California, p. 5 (1988).
29. The Quest for Alfred E. Neuman by Carl Djerassi (Memoir). Grand Street, 8, 167 (1988).
30. The
31.* The Futurist and Other Stories. by Carl Djerassi (Short Story Collection) Futura Publications (paperback), London (U.K.), 159 pp. (1988); Macdonald & Co. (hardback), London 1988..
32. What’s Tatiana Troyanos Doing in Spartacus’
Tent? by Carl Djerassi (Short Story), Cosmopolitan
(
33. My
1989
34. Cleansing My Doors of Perception. by
Carl Djerassi (Memoir)
35. “Dear Mrs. Roosevelt.” by Carl Djerassi (Memoir)
36. My Very First Divorce. by Carl Djerassi (Memoir)
37. Castor’s Dilemma. by Carl Djerassi (German translation of short story) Nachrichten aus Chemie, 37, 403 (1989).
38. Degas’ Horse. by Carl Djerassi (Memoir) New Letters, 55, (2), 13 (Winter 1988/89). (Winner of Dorothy Churchill Cappon Essay Award.)
39. Spider at an Exhibition. by Carl Djerassi (Poem) Poet & Critic, 20:3, p. 15 (1989).
40. Kinshasha to
41. Catalyst. by Carl Djerassi (Poem) The Kenyon Poet (Anthology), p. 111 (1989).
42. My
43. The Next Birthday. by Carl Djerassi (Poem) The Kenyon Poet (Anthology), p. 113 (1989).
44. White House Enemy. by Carl Djerassi (Memoir) Negative Capability, IX(1), p. 122 (1989).
45. I Have Nothing Left to Say. by Carl Djerassi (Poem) Negative Capability, IX, p. 65 (1989).
46.* Cantor’s Dilemma. by Carl Djerassi,
1990
47. The Big Drop. by Carl Djerassi (Memoir) The
48. Freud and
49. Wien, Wien, nur du allein by Carl Djerassi (Memoir) (erroneously published as Wein, Wein, nur du allein...) The Exquisite Corpse, 8, (5-9), p. 37 (1990).
50.* Cantor’s Dilemma. by Carl Djerassi (Novel)
Macdonald,
51.* Steroids Made it Possible. by Carl
Djerassi (Scientific Autobiography) American Chemical Society Books,
1991
52. Cash for Creativity. By Carl Djerassi (Book
Review: The Need to Give by Andrew
Sinclair). Times Lit. Suppl.,
53. A Scattering of Ashes. by Carl Djerassi (Memoir)
The
54.* Cantor’s Dilemma. by Carl Djerassi (Paperback
Edition) Penguin Books,
55.* Cantors Dilemma. by Carl Djerassi Translated
into German by Ursula-Maria Mössner). Haffmans Verlag,
56.* The Clock Runs Backward. by Carl
Djerassi (Poetry Chapbook) Story Line Press,
57. Some Forms of Art Patronage. by Carl
Djerassi Bulletin of The
58.* Cantor’s
Dilemma. by Carl Djerassi (Paperback Edition) Futura Publications,
59. Was macht Tatiana Troyanos in Spartakus Zelt?
by Carl Djerassi (Translated into German by Ingeborg Kuhn.) Der
Rabe, Nr. 30, 419-423
(Haffmans Verlag, Zurich) (1991).
60.* Der Futurist und andere Geschichten. by
Carl Djerassi (Translated into German by Ursula-Maria Mössner.) Haffmans Verlag, Zurich, 189 pages (l991).
61. Der Psomophile. by Carl Djerassi (German
translation of short story.) Spiegel Spezial, 3, p. 98 (1991).
62. How I Beat Coca-Cola: A Science Fiction.
by Carl Djerassi (Short Story).
1992
63. Ein
Rhinozeros hat meine Rolex geschluckt. by Carl Djerassi (Memoir. Translated
into German by Ursula-Maria Mössner.) Der Rabe, Nr. 30, pp. 26-30, Haffmans Verlag, Zurich
(1992).
64. „Was macht Tatiana Troyanos in Spartakus Zelt?“ (German translation of short story.) Das Raben Taschenbuch 160, Nr. 63, pp. 419-423, Haffmans Verlag, Zürich (1992).
65.* The Pill, Pygmy Chimps, and Degas’ Horse: An
Autobiography. by Carl Djerassi Basic Books,
66.* Le
Dilemme de Cantor. by Carl Djerassi (French translation by Josette Chicheportiche et Natalie Levisalles.) Editions Balland, Paris, France, 345 pp.
(paperback edition) (1992).
67.* Die Mutter der Pille - Autobiographie. by Carl Djerassi (German translation by Ursula-Maria Mössner.) Haffmans Verlag, Zurich, 521 pp. (1992).
68. “I Have Nothing Left to Say.” by Carl
Djerassi (Poem) In: Life on the Line
(Anthology), ed. by Sue B. Walker & Rosaly D. Roffman. Negative Capability
Press,
1993
69 “Managing Competing Interests: Chastity vs.
Promiscuity” by C. Djerassi in “Ethics,
Values, and the Promise of Science” Forum Proceedings, Sigma Xi, the Scientific
Research Society,
69a. “Die
Uhr läuft rückwärts” (The Clock Runs Backward [Poem]) In: Der Rabe, Nr. 35, pp. 94-96, Haffmans
Verlag, Zurich, (1993).
70. “Die
Uhr laüft rückwärts” (The Clock Runs
Backward by Carl Djerassi [Poem]) in Kiesstrasse Zwanzig Uhr
(ed. Jürgen Lentes), Frankfurt, pp. 180-185 (1993).
71.* Das Bourbaki Gambit. by Carl Djerassi German translation by Ursula-Maria Mössner.) Haffmans Verlag, Zurich, 278 pp. (1993).
72.* The Pill, Pygmy Chimps, and Degas' Horse: An
Autobiography. by Carl Djerassi Basic Books,
73.* Cantors Dilemma by Carl Djerassi (German
translation by Ursula-Maria Mössner). Wilhelm Heyne Verlag,
74.* Il futurista e altri racconti by Carl
Djerassi (Italian translation by Adriana Crespi Bortolini). Sellerio editore
75.* Der Futurist und andere Geschichten. by
Carl Djerassi (German translation by Ursula-Maria Mössner). Wilhelm Heyne
Verlag,
1994
76.* Cantor’s Dilemma by Carl Djerassi (Japanese
translation). Bungeishunju,
Tokyo, 379 pp. (1994).
77.* El
Dilema de Cantor by Carl Djerassi (Spanish translation by Maria Urquidi). Fondo de Cultura Economica,
Mexico, 194 pp. (1994).
78. “Wachstum
und die Folgen” by Carl Djerassi in Kleine Weltebevölkerungs-Fibel, p. 31,
1994. Haffmans Verlag, Zürich
79.* La Pillola, gli Scimpanzé Pigmei el Cavalli di Degas by Carl Djerassi (Italian translation by Marco Ferrari). Garzanti Editore s.p.a., Milano, 389 pp., (1994).
80.* The Bourbaki Gambit. by Carl Djerassi.
81.* Marx, verschieden by Carl Djerassi.
(German translation of Marx, deceased by
Ursula-Maria Mössner). Haffmans Verlag,
82.* From the Lab into the World: A Pill for
People, Pets, and Bugs (Collected essays) by Carl Djerassi, Am. Chem. Soc. Books, Washington, D.C., 230
pp. (1994).
83. “1991
Kein Jahr der Pille” by Carl Djerassi in Der Rabe, No. 42, pp. 169-184. Haffmans Verlag,
1995
84. “The Physics of a Man’s Emotional Life” by Carl Djerassi (book review of Good Benito by Alan Lightman) San Francisco Chronicle 1.29.95
85.* Djerassi:
De La Chimie des Hormones a La Pilule. (French translation of
autobiography), Editions Belin, Paris, 415 pp. (1995).
86. “Die
Suche nach Alfred E. Neuman” by Carl Djerassi in Der Rabe No. 43, pp. 137-144. Haffmans Verlag, Zurich (1995).
87. “Noblesse Oblige” by Carl Djerassi in Freundin (
88.* Das Bourbaki Gambit by Carl Djerassi (German
translation by Ursula-Maria Mössner) Wilhelm Heyne Verlag, Munich, paperback
edition, 283 pp. (1995).
1996
89.* Die
Mutter der Pille by Carl Djerassi (German translation by Ursula-Maria
Mössner) Wilhelm Heyne Verlag, Munich, paperback edition, 539 pp. (1996).
90.* La
Píldora, Los Chimpancés Pigmeos y el Caballo de Degas by Carl Djerassi (Spanish translation by Roberto Elier
and Hugo Martínez Moctezuma) Fondo de Cultura Economica, Mexico, paperback
edition, 381 pp. (1996).
91. “Darf
ich Sie Kosten?” (“May I Taste
You?”) by Carl Djerassi in Die Neue
Klassische Sau (Handbook of Literary High-Eroticism), pp.298-300, Haffmans
Verlag,
92.* Marx, Deceased, by Carl Djerassi The
93.* Bourbaki et spil om magt by Carl
Djerassi (Danish translation by Ingeborg Christensen), Fremad,
94.* The Bourbaki Gambit, by Carl Djerassi (paperback
edition),
95.* Menachems Same by Carl Djerassi (German
translation by Ursula-Maria Mössner), Haffmans Verlag,
96.* Cantor’s Dilemma by Carl Djerassi (Chinese
translation by Jenny Yang et al and revised by Chai-li Wu), Unitas Publication
Company,
97.* El Gambito de Bourbaki by Carl Djerassi (Spanish translation by Leticia Garcia Urriza) Fondo de Cultura Economica, Mexico, paperback edition, 240 pp. (1996).
1997
98. From the Pill to the Pen, by Carl
Djerassi Contemporary Authors
Autobiography Series, Volume 26, pp.85-107. Gale Research,
99.* Menachem’s Seed, by Carl Djerassi, University of Georgia Press, Athens, GA., 196 pp. (1997).
100. ICSI, by Carl Djerassi (Sample scene from Play) “Reduce to the Max” -- Micro Compact Car AG, Biel, Switzerland (1997) in English, German, French, Spanish, Italian and Dutch promotion for Mercedes Smart Car.
101. Passionate Minds, Chapter 2 titled Blemished Heroes, pp. 8-16, (by Lewis
Wolpert
and Alison Richards),
1998
*102. Von der
Pille zum PC, by Carl Djerassi (German translation by Ursula-Maria Mössner), Haffmans
Verlag, Zurich, 80 pp. (1998).
*103. NO, by Carl Djerassi (German translation
by Ursula-Maria Mössner), Haffmans Verlag,
104. In Retrospect: The Struggles of Albert Woods, by Carl Djerassi, Nature, 392, 244 (1998).
105. Ethical Discourse by Science-in Fiction, by Carl Djerassi Nature, 393, 511-513 (1998).
*106. Dilemata na Kantor by Carl Djerassi (Bulgarian translation by R. Radeva)
Marin
Drinov Publ. House,
107. Was
macht Tatiana Troyanos in Spartakus’ Zelt? by
Carl Djerassi in Das Grosse
Heyne
Jubiläums Buch, Heyne
Verlag, Munich, pp. 565-568 (1998).
*108. Menachem’s Seed by Carl Djerassi (paperback),
*109. NO, by
110. The
Pill is the Pill is the Pill, by Carl Djerassi Los Angeles Times Commentary,
111. Surely you’re joking by Carl Djerassi (Book review of Dancing Naked in the Mind Field by Kary Mullis), New Scientist, September 21, 1998, p. 51.
112. Dylemat Profesora Cantora by Carl Djerassi (Polish translation of short story by Janusz Stanny), Magazyn Gazety NR 41 (292) 1998, p. 74-79.
113. Science-in-fiction ist nicht Science
Fiction: Ist sie Autobiographie? by Carl Djerassi in “Fiction in Science – Science in Fiction. Zum Gespräch
zwischen Literatur und Wissenschaft” (ed. W. Schmidt-Dengler), Verlag
Hölder-Pichler-Tempsky,
1999
114. On the Pill: A Social History of Oral Contraceptives, 1950 – 1970 by Carl Djerassi (Review of book by Elizabeth Siegel Watkins), New England Journal of Medicine, February 11, 1999, Volume 340, pp. 485 – 486.
115. Der entmachtete Mann oder: Sex im Zeitalter der technischen
Fortpflanzung, by Carl Djerassi in DIE ZEIT (Hamburg), No. 27, July 1,
1999, p. 28
*116. O Dilema de Cantor by Carl Djerassi (paperback), (Portuguese translation of Cantor’s Dilemma by Flávia Terra Cunha) Editora Nova Fronteira (Rio de Janeiro, Brazil), 292 pp. (1999).
117. Under the covers or under a lens by Carl Djerassi (book review of Designing Babies by Roger Gosden), Nature, 22 July 1999, No. 6742, p. 327.
*118. The Bourbaki Gambit, by Carl Djerassi (Chinese translation by Jih-Li Chang and Chai-Li Wu), Unitas Publication Company, Taipei, 321 pp. (1999)
*119. Menachem’s Seed, by Carl Djerassi (Chinese translation by Ding-Chi
Chang), Unitas Publication Company,
*120. NO, by Carl Djerassi (Chinese translation by Zy-Yin Chiu), Unitas Publication Company,
121.
“The
Century of A.R.T.” by Carl Djerassi in “Predictions”
(
122.
“Useful
Work” by Carl Djerassi in “Profession
1999” (P. Franklin, ed.), The Modern Language Association of
2000
*123. Unbefleckt, by Carl Djerassi (German translation by Bettina Arlt), Haffmans Verlag, Zurich, 113 pp. (2000).
124. “Erektion” by Carl Djerassi in “Die Allerneueste klassische Sau,”
Haffmans Verlag, Zurich, 1999, pp. 75–84.
125. “Erregung in der Oper” by Carl Djerassi in
“Die Allerneueste klassische Sau,”Haffmans
Verlag, Zurich, 1999, pp. 290-293.
*126. An Immaculate Misconception
by Carl Djerassi (paperback), Imperial College Press,
*127. “Obefläckad” by Carl Djerassi (translated into Swedish by Lolo Amble), Bookhouse Publishing, Stockholm 2000, 74 pp.
128. "Sex and Fertilization: Ready for Divorce?" by Carl
Djerassi in NEXT SEX -Ars Electronica 2000 (ed. by G. Stocker & Christine
Schöpf), Springer Verlag, Vienna &
*129. NO. by Carl Djerassi
(Novel – Paperback Edition) Penguin Books,
*130. Wie ich Coca-Cola schlug, by Carl
Djerassi (German translation by Ursula-Maria Mössner), Haffmans Verlag,
131. “Science-in-Theatre: From Oxygen (theater)”by Carl Djerassi and Roald Hoffmann in Connecting Creations/Science-Technology-Literature-Arts (ed. by Margery Arent Safir), Centro Galego de Arte Contemporánea, Santiago de Compostela, 2000, pp. 321-332 (English).
132. “La ciencia en el teatro: Oxígeno”
por Carl Djerassi y Roald Hoffmann en Conectando
creaciones/Ciencia-Tecnología-Literatura-Arte (Editado por Margery Arent
Safir), Centro Galego de Arte Contempor Contemporánea, Santiago de Compostela,
2000, pp. 351-363 (Spanish).
*133. Marx,
el difunto. by Carl Djerassi (Paperback Edition) (Spanish translation by Leticia García Urriza),
Fondo de Cultura Económica, Mexico 2000, 228 pp.
*134. La píldora anticonceptiva 40 AÑOS de impacto
social, Publicaciones M.V., Bogota Colombia, 2000, Foreword by Carl
Djerassi, pp. 6-9. (Spanish)
*135. La pílula anticoncepcional 40 ANOS de impacto social, Publicacones M.V., Bogota Colombia, 2000, Foreword by Carl Djerassi, pp. 6-9. (Portuguese)
2001
*136. Oxygen by Carl Djerassi and Roald Hoffmann, (paperback), Wiley-VCH, Weinheim, 2001, 119 pp.
137. From Oxygen A Play in Two Acts by Carl Djerassi and Roald Hoffmann, The Kenyon Review & Stand Magazine, Volume XXIII Number 2, Spring 2001, Stand, Volume 2 (4)/3(1), March 2001 (paperback), pp. 221-238.
*138. La Semilla de Menachem, by Carl
Djerassi (paperback edition)
(Spanish translation by Marcela Pimentel), Fondo de Cultura Economica, Mexico,
2001, 217 pp.
*139. This
Man’s Pill-Sex, Die Kunst und Unsterblichkeit, (hardcover) by Carl
Djerassi (German translation by Ursula-Maria Mössner) Haymon Verlag, Innsbruck,
2001, 235 pp.
*140. This Man’s Pill – Reflections on the 50th Birthday of the Pill, by Carl Djerassi (hardcover) Oxford University Press, London, New York, 2001, 308 pp.
*141. Oxygen by Carl Djerassi and Roald Hoffmann, (paperback) (German translation by Edwin Ortmann), Wiley-VCH, Weinheim, 2001, 137 pp.
*142. Die
Mutter der Pille (paperback) by Carl Djerassi (German translation by Ursula-Maria Mössner) Diana
Verlag, Munich, Zurich, 2001, 539 pp.
*143. Cantor’s Dilemma, by Carl Djerassi (Japanese
translation by Michio Nakamori), Kodansha,
*144. The Bourbaki Gambit, by Carl Djerassi (Japanese
translation by Ryoji Nakanishi), Kodansha,
*145. Marx, Deceased, by Carl Djerassi (Japanese
translation by Ryoji Nakanishi), Kodansha,
*146. NO, by Carl Djerassi (Japanese
translation by Naemi McPherson), Kodansha,
*147. "La Pildora de este hombre: Reflexiones en torno al 50
aniversario de la Pildora", by Carl Djerassi (translation by Abdiel Macias), Fondo de Cultura Economica,
Mexico 2001, 235 pp.
148. "OXYGEN--A
SYNOPSIS" by Carl Djerassi and R. Hoffman in Oxygen: Wissenschaft im
Theater (ed. byM-D. Weitze and D. Champion), Deutsches Museum, Munich,
2001, pp.36-39.
149. "WIE
ENTSTAND OXYGEN?" by Carl Djerassi in Oxygen: Wissenschaft im Theater
(ed. by M-D. Weitze and D. Champion), Deutsches Museum, Munich, 2001, pp.52-61.
150. "Sex und Unsterblichkeit" ("Sex
and Immortality") by Carl Djerassi in Sex: Vom Wissen und Wünschen,
Deutsches Hygiene Museum, Hatje Cantz Verlag, Ostfildern-Ruit 2001, pp.197-217.
151. “Wien, Wien, Nur Du Allein” by Carl
Djerassi in Das kann einem nur in Wien passieren (Ruth Wodak, Editor),
Czernin Verlag, Vienna 2001, pp. 41-43.
2002
*152. Stammesgeheimnisse, (paperback containing Cantors Dilemma & Das Bourbaki Gambit) by Carl Djerassi (German translation by Ursula-Maria
Mössner), Haymon-Verlag,
*153. Marx,
Deceased by Carl Djerassi (paperback) (Chinese translation), Unitas
Publication Company,
*154. Paul Klee:
Masterpieces of the Djerassi Collection, edited by Carl Aigner and Carl
Djerassi. Prestel Verlag,
155. “Diary Entry (
156. “Staccioli
at Djerassi” by Carl Djerassi in “Mauro
Staccioli in California” (Francesca Pola, editor), Instituto Italiano di
Cultura, Los Angeles, 2002, pp. 19-21.
*157. ICSI-Sex in Zeitalter der technischen
Reproduzierbarkeit/ICSI-Sex in the Age of Mechanical Reproduction by Carl Djerassi (paperback contains both
German and English versions) (German translation by Bettina Arlt), Deutscher
Theaterverlag, Weinheim, 2002, 99 pp. plus compact disc.
158. “Metastasen”
by Carl Djerassi in “Bürokratie und Subversion” (ed. W. Grünzweig, M. Kleiner
& W. Weber), pp. 5-8, LIT Verlag, Münster, 2002.
159. "Oxygen" by Carl Djerassi and Roald Hoffmann (Korean translation by Duckhwan Lee), Freedom Academy, (Korean copyright by Korean Chemical Society), Seoul 2002, 232pp.
*160. Inmaculada concepción furtiva: El sexo en
la era de la reproducción mecánica, by Carl Djerassi (paperback edition)
(Spanish translation by Marcela Pimentel), Fondo de Cultura Economica, Mexico,
2002, 120 pp.
161 Contemporary
Science-in-Theatre: A rare Genre by Carl Djerassi, Interdisciplinary
Science Reviews, 27 (3), 193 (2002).
2003
162. “What’s
Popular in Science?” (Closing Lecture) by Carl Djerassi (German language),
Nova Acta Leopoldina NF 87, Nr. 325, pp. 243-246 (2003).
*163. “This Man’s Pill – Reflections on the 50th Birthday of the Pill,” by Carl Djerassi (paperback) Oxford University Press, London, New York, 2003, 308 pp.
*164. “ICSI—Sex
in the Age of Mechanical Reproduction” (Chinese translation by Hwang Kwei),
Fembooks,
165. “From
Oxygen” by Carl Djerassi and Roald Hoffmann in Writing on Air,
(David Rothenberg and Wandee J. Pryor, Editors), Massachusetts Institute of
Technology,
*166. “Kalkül/Unbefleckt: Zwei Theaterstücke aus der Welt der
Wissenschaft,” by Carl Djerassi, Haymon Verlag, Innsbruck 2003, pp. 137.
*167. “
*168. “NO--a
pedagogic wordplay for 3 voices” by Carl Djerassi and P. Laszlo (paperback
contains German, French and English versions; German translation by Bettina
Arlt), Deutscher Theaterverlag, Weinheim, 2003, 160 pp. plus compact disc. ISBN
3-7695-0300-7
*169. Ossigeno
(by Carl Djerassi and R. Hoffmann) (paperback)(Italian translation of Oxygen by
Daniela Majerna), Clueb, Bologna 2003, pp. 108.
*170. Il
Dilemma Di Cantor by Carl Djerassi (paperback) (Italian translation of
Cantor’s Dilemma by Federico Maria Rubino), Di Renzo,
*171. Oxígeno
by Carl Djerassi and Roald Hoffmann (paperback) (Spanish translation by Abdiel
Macías), Fondo de Cultura Economica,
*172. NO by Carl Djerassi (paperback)
(Spanish translation by Ana Pelida Rull) Fondo de Cultura Economica, Mexico
City, 2003, pp. 306.
*173. “How I Beat Coca-Cola and Other Stories”
(paperback) (Taiwanese translation by Huai-tung Peng) Unitas,
174. “Waiting
for the Man” by Carl Djerassi in The Times Literary Supplement (
175. “Thoughts on Turning Eighty” (Nur
Wissenschafter verleugnen öffentlich ihr Streben nach Ruhm) by Carl
Djerassi in Der Standard, Vienna, October 29, 2003, p. 25.
176. “Kann man Forschung verbieten?” by Carl
Djerassi in Conturen 01/03,
*177. “Oxygen”
by Carl Djerassi and Roald Hoffmann (paperback) (Chinese translation by Zhong
Aimin),
*178 “Oxygène”
by Carl Djerassi and Roald Hoffmann (paperback) (French translation by Aimèe
& Jean-Michel Kornprobst, Presses Universitaires du Mirail (PUM),
2004
179. “Science-in-Fiction:
Literary Contraband?” by Carl Djerassi in Science, Technology, and the
Humanities in Recent American Fiction, (Peter Freese and Charles B. Harris,
editors) (paperback) Die Blaue Eule,
180. “‘Science-in-Fiction’
and ‘Science-in-Theatre’ as Pedagogic Tools, An Anglo-German Presentation” by
Carl Djerassi in Facetten einer Wissenschaft (paperback)(A. Müller,
H.-J. Quadbeck-Seeger,
*181. “Ego:
Roman und Theaterstück” by Carl Djerassi (paperback)(German translation by
Ursula-Maria Mössner) Haymon Verlag,
182. “Science-in-Fiction: Literary Contraband?” by Carl Djerassi in The Holodeck in the Garden: Science and Technology in Contemporary American Fiction, (Peter Freese & Charles B. Harris, editors) (paperback) Dalkey Archive Press, Illinois State University, 2004, pp. 322-333.
183. “Smuggling
Science onto the Stage or Page” by Carl Djerassi in Modern Biology &
Visions of Humanity (paperback), Multi-Science Publishing Company Ltd,
Essex
184 “Introdurre la scienza nella pagina o sul
palcoscenico” by Carl Djerassi
in Biologia Moderna e Visioni Dell’Umanità (paperback)
(Italian translation) Casa Editrice Università La Sapienza, Roma, 2004,
pp.207-221.
185. “Le traffic de science dans les pages ou sur
la scène” by Carl Djerassi in Biologie moderne & Visions de
l’Humaniteé (paperback) (French translation) De Boeck & Larcier,
Brussels, 2004, pp.215-230.
*186 “Oxigênio”
by Carl Djerassi and Roald Hoffmann (paperback) (Portuguese-Brazilian
translation by Juergen Heinrich Maar), Vieira & Lent casa editorial,
187 ″Literarisches
Schmuggeln″ by Carl Djerassi
in Laborjournal, No. 7-8 (special
10th anniversary issue), pp. 52-52 (2004).
*188 Dalla pillola alla penna by Carl Djerassi (paperback) (Italian translation by Maria Pia
Felici), Di Renzo,
*189 ICSI: Il sesso
nell’epoca della riproduzione meccanica by Carl Djerassi (paperback)
(Italian translation by Maria Pia Felici together with English original text),
Di Renzo,
*190 “Sex,
Art, and Immortality: This Man’s Pill: Reflections on the 50th
Birthday of the Pill” by Carl Djerassi, (paperback) (Chinese
translation), Unitas Publication Company,
191 “Competing visions:
America in 2023” by C. Djerassi in The
United States in Global Contexts: American Studies after 9/11 and Iraq
(Walter Grünzweig, ed.), Lit Verlag, Münster 2004, p. 33.
*192 “Cantor’s
Dilemma” by Carl Djerassi, (paperback) (Chinese translation by Huang
Qun), Baihua Literature and Art Publishing House,
2005
*193 “Operazione Bourbaki” by Carl Djerassi (paperback) (Italian
translation by Francesca Garafoli), Di Renzo,
194 “Phallacy” by Carl Djerassi (excerpts from play, translated by
Ursula-Maria Mössner), in Nachrichten aus
der Chemie, 53, 407 – 410
(2005).
195 “Verwirrte
Moralisten” by Carl Djerassi in Frankfurter
Allgemeine Zeitung, Feuilleton section, p. 35, June 18, 2005.
*196 “The
Pill, Pygmy Chimp’s, and Degas’ Horse” by Carl Djerassi, (paperback)
(Chinese translation by Yao Ning), in “Philosopher’s Stone” series,
*197 “A Tabletta: a
fogamzásgátlás atyjának önéletrajza by Carl Djerassi (hardback). Hungarian
translation (by Ágnes Borbély)
of “The Pill, Pygmy Chimps, and
Degas’ Horse”, EDGE-2000,
*198 “Oxigênio” by Carl Djerassi and Roald Hoffmann (paperback)
(Portuguese translation by Manuel João Monte), Universidade do
*199. “Aufgedeckte
Geheimnisse”, (paperback containing Menachems Same & NO—Zwei Romane aus der Welt der Wissenschaft) by Carl Djerassi (German translation by
Ursula-Maria Mössner), Haymon-Verlag, Innsbruck, 2005, 443 pp.
2006
200 “Naturwissenschaften
in das Bewusstsein schmugglen” by Carl Djerassi in ”Von Science zu Fiction: Wissenschaft mit anderen Worten“ (ed. by
E. Krottenthaler und C. v. See), S. Hirzel Verlag, Stuttgart 2006, pp. 16 – 19.
*201 “Calcolo“ by Carl
Djerassi (paperback)
(Italian translation of Calculus by
Leonarda Anselmo), Di Renzo,
*202 “Phallstricke/
Tabus: Zwei Theaterstücke aus den Welten
der Naturwissenschaft und der Kunst” by Carl
Djerassi (translated by
Ursula-Maria Mössner), Haymon
Verlag, Innsbruck 2006, pp. 197.
*203 “NO“ by Carl Djerassi (paperback) (Italian translation of
NO by Maria Pia Felici), Di Renzo,
204 “La Comédie de l’Oxygéne” by Carl
Djerassi and Roald Hoffmann in Alliage
57-58 Science & Littérature, Nice 2006, pp 107 – 113.
205 “Aus
schwierigen Verhältnissen” by Carl Djerassi in ZEITWISSEN (Hamburg), No. 3,
2006, pp. 84 – 89.
206 “Im
Labor wird aus dem Zellklumpen sowieso kein Baby” by C. Djerassi in Frankfurter Allgemeine Zeitung,
Feuilleton section, p. 31, August 4, 2006.
207 “A concrete example: When
the cracks begin to show“ by J.-P. Boon, J. Casti, C. Djerassi, J. Johnson,
A. Lovett, T. Norretranders, V. Patera, C. Sommerer, R. Taylor & S. Turner,
NATURE, 444 (Nov. 2), 122 (2006).
208 “Lob
der Polygamie” (Lichtenberg Medal Address) by C. Djerassi in Jahrbuch der Akademie der
Wissenschaften zu Göttingen 2005 (publ. 2006), pp. 20 – 25 (Festvortrag bei
der öffentlichen Sitzung am 18. Nov. 2005, Lichtenberg Medaille.
209 ”Play Scene: Are sex and fertilisation
ready for divorce?” by C. Djerassi, THE LANCET, 368, Medicine and Creativity
special Issue, Dec. 2006, pp. S55-S57.
2007
210 “When is ‘Science on Stage’ really Science?” by C. Djerassi, AMERICAN
THEATRE, Vol. 24, No. 1 (January) pp. 96 – 103 (2007).
211 “Medical Milestones The
pill: Emblem of liberation,” by C. Djerassi, BRITISH MEDICAL JOURNAL, 334 (suppl.) s15, 2007.
212 “When acting speaks
louder than words: Science on Stage”,
book review by C. Djerassi, PHYSICS TODAY, 60
(No. 2), February 2007, pp. 63-64.
*213 “NO“ by C. Djerassi (paperback) (Chinese translation of
NO by Li Hui), Shanghai People’s Publishing House,
214 Can research be forbidden” By C.
Djerassi in PROCEEDINGS OF THE WORLD CONGRESS FOR FREEDOM OF SCIENTIFIC
RESEARCH (
215 “Olympiade
der Chemiker” by C. Djerassi in FRANKFURTER ALLGEMEINE SONNTAGSZEITUNG, 12
August 2007, Nr. 32, p. 26.
216 "Leusuceutics:
217 “Athletes and Steroids: A
Chemist’s Forecast” in SAN FRANCISCO CHRONICLE,
218 “Paul
Klee: La Visión de un Coleccionista” by C. Djerassi in PAUL KLEE: LA
INFANCIA EN LA EDAD ADULTA, Centro Atlantico de Arte Moderna, Las Palmas de
Gran Canaria, 2007 (ISBN978-84-89152-88-5), pp. 70 – 89 (in English &
Spanish).
2008
219 “Science plays on stage”
A Reply by C. Djerassi. PHYSICS
TODAY, 61 (No. 2), February 2008,
pp. 11-12.
220 "Sport
Doping—a double blind proposal" by C. Djerassi, Chem/Med/Chem, 3,
361 – 362 (2008)
221 “Paul Klee:
Aus der Sicht des Sammlers” by C.
Djerassi in PAUL KLEE FORMENSPIELE (ed. K. A. Schröder &Susanne Berchtold),
Hatje Cantz, Ostfildern 2008, pp. 11 -17.
*222 “Vier
Juden auf dem Parnass—ein Gespräch: Benjamin, Adorno, Scholem, Schönberg“ by
C. Djerassi with illustrations by Gabriele Seethaler, (German translation by Ursula-Maria
Mössner), Haymon Verlag, Innsbruck 2008, pp.212.
*223 “Il Seme di Menachem“
by C. Djerassi (Italian translation by Maria Pia Felici), Di Renzo Editore,
Rome 2008, pp. 242.
224 “Science on Stage: Why
would a Chemist wish to write Plays?” by C. Djerassi in Canadian Chemical News, Vol. 60, No. 4,
April 2008, pp, 16 – 18.
225 “Dopen,
aber richtig” by C. Djerassi in SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, 21 May 2008, Nr. 125,
p. 2.
*226 “Sex in an Age of
Technological Reproduction: ICSI and Taboos” (with accompanying DVD) by C.
Djerassi,
*227 “Four Jews on
228 “Warum
wir bald sehr alt ausschauen” by C. Djerassi in DER STANDARD (Austria), 13
December 2008, Album A 3.
*229 “Cómo
derroté a.... y otros Cuentos” by C. Djerassi (Spanish translation by Abdiel
Macias), paperback
edition, Fondo de Cultura Económica, Mexico, 2008, pp. 223.
230 “ Visual Culture and Bioscience—an Online
Symposium“ (ed. Suzanne Anker and
J.D. Talasek), Issues in Cultural Theory
12, publ. by University of Maryland and Cultural Programs of National
Academy of Sciences, Washington DC, 2008, ISBN 978-1-890761-12-7. Contributions
by C. Djerassi, pp. 24-29, 39-41, 69-70, 95-97, 146-147, 186-187, 193-195, 205.
2009
231 “Was wäre, wenn es es die Pille nicht gäbe?
By C. Djerassi in Süddeutsche Zeitung
WISSEN, June 2009, p.91.
*232 “Nach
70 Jahren: Wiener Amerikaner oder
amerikanischer Wiener?“ By C. Djerassi,
V&R unipress, Göttingen 2009, pp. 39 (ISBN 978-3-89971-705-5).
233 “From the Pill, Pygmy
Chimps, and Degas’ Horse“ by C. Djerassi
in Becoming Americans: Four
centuries of Immigrant Writing (ed. Ilan Stavans), The Library of America,
New York 2009, distributed by Penguin-USA, pp. 304 – 312..
234 “Ludwig
Haberlandt – Grandfather of the Pill” By C. Djerassi in Wiener klinische Wochenschrift, 121, 727 – 728 (2009).
235 “Three on a Couch“ by
C. Djerassi in “The Best Men’s Stage Monologues and Scenes” (ed. Lawrence
Harbison), Smith & Kraus Inc.,
2010
*236 “Cuatro Judíos en el
Parnasso-Una Conversacion: Benjamin, Adorno, Scholem, Schönberg” by C.
Djerassi with illustrations by Gabriele Seethaler, (Spanish translation by
Cecilia Absatz), Capital Intelectual, Buenos Aires, 2010, pp. 213.
237 “Die
Antibaby Pille: Schuldig oder…?“ by C. Djerassi in „Katalog zur Ausstellung: die 60er:
Beatles, Pille und Revolte,“ Schallaburg, Austria, Schallaburg
Kulturbetriebsges. 2010, pp. 148-154 (ISBN 9008895009253).
2011
*238 “Foreplay“ by C.
Djerassi,
*241 “Marx è morto “
by C. Djerassi (Italian translation by Francesca
Garofoli), Di Renzo Editore, Rome 2011.
242 “La
Història d l’Obra Teatral ‘Oxigen’: Ciencia i Literatura, del Paper a
l’Escenari” by C. Djerassi (Catalan translation)in MÈTODE (Univ. of
Valencia, Catalan edition),Nr.. 69, Spring issue, 105-110 (2011).
243 “La
Historia de la Obra Teatral ‘Oxígeno’:
244 “The Pilll: no heir
apparent” by C. Djerassi in PROSPECT (UK) Sept. 2011, pp.76-78.
245 “Synthesizing
a Life: An Interview with Carl Djerassi” by Liberato Cardellini, J.
Chem.Educ., 88, 1366–1375 (2011)
*246 “Oxigen”
by C. Djerassi and R. Hoffmann (Catalan translation by Arantxa Gorostiza and Mercè Piqueras), MÈTODE,
*247 “Cálculo”
by C. Djerassi (Portuguese translation by Mário
*248 “Falácia”
(Phallacy) by C. Djerassi (Portuguese
translation by Manuel João
Monte)
249 “99
Words” by C. Djerassi in “You have
breath for no more than 99 words. What would they be?” (Liz Gray, ed.),
Darton, Longman & Todd,
2012
250 “What can the theatre do for science and vice
versa?” by C. Djerassi in (Portuguese translation by Mário
*251 “Chemistry-in-Theatre:
Insufficiency, Phallacy or Both?” by C. Djerassi,
*252 “Ein
Tagebuch des Grolls 1983-1984“ (“A Diary
of Pique 1983-1984,“)—a bilingual Poetry Collection—(translated by Sabine
Hübner) by C. Djerassi, Haymon Verlag,